מומלץ, 2024

בחירת העורך

הלן פישר שר את שיר הכותרת "Bee Maja"

הלן פישר תשיר בעתיד את שיר הכותרת של "Bee Maja".
צילום: אימאגו / אייבנר / ZDF / סטודיו 100 אנימציה

היא מחליפה את קרל גוט

זה כבר לא מעודכן! זה היה ה- ZDF על סדרת האנימציה "דבורה מג'ה" . זה היה אמור להיות "מודרני" יותר, להשתלב עם הרגלי צפייה חדשים בטלוויזיה ולעמוד בתקני טכנולוגיה עדכניים כמו HD ופורמט 16: 9.

לכן יש כעת גרסה חדשה, שתיראה ביום שישי הטוב, 29 במרץ ב- ZDF. זה היה "Bee Maja" בפורמט תלת מימדי וגם השתנה לא מעט.

דבורי הכת וחברם ווילי רזים במידה ניכרת, כך שתוהה לאן כל הכופתאות האבקה צריכות ללכת, שאותן ילד הדבורים העצלן זורק במהלך היום.

Schlankkur זה אינו מיועד לעריכה, נאמר על ידי ZDF. זה לא הבחין. האוהדים של "הדבורה מג'ה" אבל די. האינטרנט שימש כדי להקל על שיגעון היופי של הדבורה.

אחרים תמכו במהדורה המחודשת. היא תתאים יותר לדור החדש. כמובן שאתה חושב את עצמך שם. הנוער כבר רגיל לגרסאות חדשות של "הפוני שלי" ושות 'לדגמים הרזים בחדר הילדים.

בנוסף, הדבורה החדשה נראית מאוד סטטית וחסרת חיים. זה פשוט חסר את המראה ה"עבודת יד "של שנות ה -70 וה -80, איתם בילו דורות שלמים בילדותם. אנימציה ממוחשבת היא "פנימה", כן, אבל עם זאת אבדה גם נשמת טלוויזיה. אף אחד אפילו לא יחשוב להוציא מחדש את "החווה הקטנה שלי" בתלת מימד, נכון?

וחידוש נוסף יגיע אלינו מסוף חודש מרץ: את שיר הכותרת כבר לא מושר על ידי קרל גוט (73), אלא על ידי הלן פישר (28). פס דמוי אוהדים של מג'ה רבים שלא יסלחו לו.

אמנם רצועת הכותרת ("במדינה לא ידועה ...") נשארת זהה, אבל השיר כל כך קשור לקרל גוט שכואב לו בלב, אם זה פשוט מוחלף - אפילו אם הוא על ידי הלן פישר נפלאה באמת מוחלף ... חבל.

Top